شـور در شـهـر فـگـنـد آن بــت زنـارپــرســت | چــون خــرامـان ز خـرابــات بــرون آمـد مـسـت |
پـــــرده راز دریــــده قـــــدح مــــی در کــــف | شـربـت کـفـر چـشـیده عـلـم کـفـر بـه دسـت |
شده بـیرون ز در نیستـی از هستـی خویش | نیست حاصل شود آنرا که برون شد از هست |
چون بت ست آن بت قلاش دل رهبان کیش | که بـه شمشیر جـفا جـز دل عشـاق نخـسـت |
انـدر آن وقــت کـه جــاســوس جــمـال رخ او | از پــس پــرده پــنــدار و هـوا بــیـرون جــســت |
هـیـچ ابــدال نـدیـدی کـه درو در نـگـریـسـت | کـه در آن ســاعـت زنـار چــهـل گـردن بــسـت |
گـاه در خــاک خــرابــات بــه جــان بــاز نـهـاد | خـاکیی را کـه ازین خـاک شـود خـاک پـرسـت |
بــر در کــعــبــه طــامـات چــه لـبــیـک زنـیـم | کـه بـه بـتـخـانه نیابـیم همـی جـای نشـسـت |